- Duong Thu Huong
- 'De hemel boven Vietnam'
- De Geus/ Oxfam Novib, 2011
- Vertaling uit het Frans door Mink Sarkar
- Franse titel; 'Au zénith'
- Sabine Wespieser, 2009
De lezer regeert stimuleert het lezen en wil leesgenot delen. Ze bespreekt boeken van over de hele wereld, van toen en nu.De lezer regeert praat over literaire activiteiten en zet aan tot discussie. De lezer regeert (The reader rules) wants to stimulate reading and share the fun of it. She talks about books from all over the world, books from the past and the present. She also talks about literary events and promotes discussion.
vrijdag 31 mei 2013
'De hemel boven Vietnam': Oosterse wijsheden zeggen niets over politiek spel
Labels:
ballingschap,
Chinese kalender,
Duong Thu Huong,
oorlog Vietnam,
oosterse wijsheden,
verboden liefde,
Vietnam,
volksvertelling
woensdag 29 mei 2013
'De winterreis': aandacht voor gehandicapte zet man aan tot terrorisme
- Amelie Nothomb
- 'Le voyage d'hiver'
- Albin Michel, 2009
- Vertaald uit het Frans door Marijke Arijs
- Nederlandse titel: 'De winterreis'
- Meulenhoff/ Manteau, 2009
De Belgische auteur Amelie Nothomb staat bekend om haar beschrijving van absurde situaties en gedachtegangen die ze brengt in een simpele, speelse stijl vermengd met duistere elementen. In 'De winterreis' wordt de hoofdpersoon verliefd op de verzorgster van een mentaal gehandicapte. Hij wordt jaloers op de aandacht die zij geeft aan de gehandicapte en bedenkt een kwaadaardig plan.
Labels:
Amelie Nothomb,
driehoeksverhouding,
naambetekenis,
Schubert,
terrorisme
donderdag 23 mei 2013
Boek en film: 'Safe Haven'
- Nicholas Sparks
- 'Safe Haven'
- Sphere, 2010
- Vertaling uit het Engels door Ralph van der Aa
- Nederlandse titel: 'Safe Haven (Veilige haven)'
- Van Holkema & Warendorf, 2013
- Filmtitel: 'Safe Haven'
- Lasse Hallström, A-films
Wie kent het werk van Nicholas Sparks niet? 'The Notebook', 'Dear John', 'Message in a Bottle', zomaar enkele van zijn titels. Als je de boeken niet kent, dan ken je zeker wel één van de films. Volgens zijn website zijn maar liefst acht van zijn romans verfilmd. Daarnaast weet de website die alles bijhoudt op het gebied van film, tv en sterren, de IMDb, te melden dat het scenario van 'The last song' door Sparks zelf geschreven is. Bij het maken van een verfilming van de roman 'Safe Haven' ging Sparks echter nog een stapje verder en nam een producerende rol in.
Labels:
boek vs film,
huiselijk geweld,
mishandeling,
Nicholas Sparks
dinsdag 21 mei 2013
'Ik en jij': verbroedering vanuit eenzaamheid
- Niccolò Amaniti
- 'Ik en jij'
- Lebowski, 2011
- Vertaald uit het Italiaans door Etta Maris
- Oorspronkelijke titel: 'Io e te'
- Einaudi, 2010
Het werk van de Italiaanse auteur Niccolò Amaniti kenmerkt zich door een mix van ongewone situaties, ongewone, vaak jonge personages, een bijna ongewone gevoeligheid en een vleugje humor. Na bestsellers 'Ik haal je op, ik neem je mee' en 'Ik ben niet bang', publiceerde Amaniti in 2010 de ontroerende novelle 'Ik en jij', waarvan de gelijknamige film begin 2013 in de Nederlandse en Vlaamse bioscopen te zien was. De novelle 'Ik en jij' breekt je hart, al is het misschien maar suggestie.
Het werk van de Italiaanse auteur Niccolò Amaniti kenmerkt zich door een mix van ongewone situaties, ongewone, vaak jonge personages, een bijna ongewone gevoeligheid en een vleugje humor. Na bestsellers 'Ik haal je op, ik neem je mee' en 'Ik ben niet bang', publiceerde Amaniti in 2010 de ontroerende novelle 'Ik en jij', waarvan de gelijknamige film begin 2013 in de Nederlandse en Vlaamse bioscopen te zien was. De novelle 'Ik en jij' breekt je hart, al is het misschien maar suggestie.
Labels:
buitenstaanders,
drugsgebruik,
eenzaamheid,
familierelaties,
groepsgevoel,
Italië,
Niccolò Ammaniti,
puberleven
vrijdag 17 mei 2013
'The Commitments': Oprichting band maakt Ierse arbeidersklasse trots
- Roddy Doyle
- 'The Commitments'
- Vintage, 1998 ( 1e druk: 1987)
- Vertaald uit het Engels: Rob van Moppes
- Nederlandse titel: 'De Commitments'
- Amber,1991
Na het boek en de film zal er binnenkort ook een musical worden gemaakt van Roddy Doyle's 'The Commitments'. Dat werd eind april 2013 bekend gemaakt. Het verhaal over de ups en downs van een muziekgroep heeft veel gemeen met al die andere verhalen die bestaan over bandjes en zangers, maar met één verfrissend verschil: de Ierse trots, humor en sfeer die continu aanwezig is. Terug naar de roman, waar het allemaal mee begon.
Labels:
arbeidersklasse,
humoristisch verhaal,
Ierland,
Ierse trots,
musical,
popmuziek,
sociale roman,
soul
dinsdag 14 mei 2013
Verslag Kinder- en Jeugdjuryfeest Vlaanderen 2013
Het Kinder- en Jeugdjuryfeest, het KJV-feest, wordt al sinds jaar en dag georganiseerd door Stichting Lezen Vlaanderen en is de bekroning van negen maanden intensief leeswerk van kinderen tussen de vier en zestien jaar. Ingedeeld per leerjaar mogen zij zes winnende boeken kiezen, waarvan de winnaars bekend worden gemaakt op het KJV-feest. Dit jaar viel het feest op zondag 12 mei en werd het gehouden in het Concertgebouw in Brugge. Een verslag van een vrijwilliger.
Labels:
Boersen,
Bosschaert,
Brinx,
Deltrap,
Devos,
jeugdboek,
Kinder- en Jeugdjury,
kinderliteratuur,
Kömmerling,
Nielandt,
Schamp,
Stichting Lezen Vlaanderen,
Suzak,
Versyp,
winnaars KJV prijs 2013
woensdag 8 mei 2013
Boek en film: 'Nachttrein naar Lissabon'
- Pascal Mercier
- 'Nachtzug nach Lissabon'
- Hanser,2004
- Vertaald uit het Duits: Gerda Meijerink
- Nederlandse titel: 'Nachttrein naar Lissabon'
- Wereldbibliotheek, 2009
- Filmtitel: 'Nighttrain to Lisbon'
- Bille August
Bewondering voor een schrijver kan ver gaan. In 'Nachttrein naar Lissabon', onlangs verfilmd en uitgebracht onder de Engelse titel, leest een Zwitserse leraar klassieke talen een boekje van een Portugese schrijver en raakt daar zo door geïntrigeerd dat hij zich afvraagt: "Hoe zou het zijn om hem te zijn?" Lezer van het boek en kijker van de film worden meegenomen in een verhaal vol mysterie, maar waar de lezer dat doet via een andere taal, doet de kijker dat op een hele andere manier.
Labels:
boek vs film,
Fernando Pessoa,
levensverhaal schrijver,
Pascal Mercier,
Salazar,
vervreemding taal
Abonneren op:
Posts (Atom)